words in movies
[Scene: Central Perk. Everyone's sitting on the couch and Phoebe enters.]
Phoebe: Hi
Phoebe; Oh, incredible! Oh! Champagne, candle-lit dinners, moonlight walks on the beach, it was sooo ro-man-tic!
Phoebe: Oh, he's at the doctor, he didn't poop the whole time we were there!
Phoebe: Oh, why? What's up?
Phoebe: Oui, bien sur je parle Français! Qu'est-ce que tu penses alors?
Phoebe: Sure! Tout le plaisir est pour moi, mon ami.
Phoebe: All right, it seems pretty simple. Your first line is "My name is Claude", so, just repeat after me. "Je m'appelle Claude".
Phoebe: Well, just... let's try it again.
Phoebe: Je m'appelle Claude.
Phoebe: Uh. It's not... quite what I'm saying.
Phoebe: It does, really?
Phoebe: All right, let just try it again. Really listen.
Phoebe: (slowly) Je m'appelle Claude.
Phoebe: Oh, mon Dieu!
Phoebe: Hi!
Monica: I want you to meet someone really special. Phoebe, this is Erica. And this is the baby!
Phoebe: Oh!
Phoebe: Ok. What are you gonna be doing today?
[Scene: Joey's apartment. Phoebe is trying to teach Joey French.]
Phoebe: Je m'appelle Claude.
Phoebe: Noooo! Ok, maybe if we just break it down. Ok, let's try at one syllable at a time. Ok? So repeat after me. "je".
Phoebe: m'ap
Phoebe: pelle
Phoebe: Great, ok faster! "je"
Phoebe: m'ap
Phoebe: pelle
Phoebe: Je m'appelle!
Phoebe: Ok, it's too hard, I can't teach you!
Phoebe: I, I have to go before I put your head through a wall. (she leaves)
(Phoebe enters)
Phoebe: Hey Joey.
Phoebe: Listen, I feel really badly about yesterday and I thought about it a lot and, and I know, I was too impatient. SO lets try it again.
Phoebe: Really, can I hear some of it.
Joey: Sure, sure. Ok, (clears his throat and starts to read from his script. He starts talking in a fake French accent, making gestures with his hands) "Bleu de la bleu, de la blu bla bleu" (Phoebe looks astonished, annoyed and disgusted, Joey seems very proud though) See?
Phoebe: Well, you're not, (she tries to smile and contain her anger, but loses it) You're not... you're not... again, you're not SPEAKING FRENCH!
Phoebe: How could you possibly think that?
[Scene: The theatre where Joey is auditioning. Phoebe enters when Joey's on stage and she sits down. He hasn't seen her.]
Phoebe: (in a French accent) Uh, excuse me. Uh, I am Reginé Philange. I was passing by when I heard this man speaking the regional dialect of my French town of Estée Lauder.
Phoebe: Écoutez, je vais vous dire la vérité. C'est mon petit frère. Il est un peu retardé. (Translation: Listen, I will tell you the truth. He's my little bother. He's a bit retarded.)
Phoebe: Alors, si vous pouviez jouer le jeu avec lui... (Translation: So, would you please just humor him?)
Joey: (to Phoebe) Oh-hoh! Ha-hah! See!
Phoebe: (to the director) Merci. Au revoir. (Translation: Thanks, goodbye.)
[Scene: Joey and Rachel's apartment. Phoebe and Joey are "updating" Joey's resumé.]
Phoebe: Okay, can you really tapdance?
Phoebe: It's off the resumé. (she strikes it through with a pencil)
Phoebe: Archery?
Phoebe: Horseback riding?
Phoebe: You can drink a gallon of milk in 10 seconds?
Phoebe: Come on! You can drink a gallon of milk in 10 seconds?
Phoebe: Ready... GO!
Phoebe: (checking her watch) You did it!
Phoebe: Ooh, honey. You stink at lying.
Phoebe: No, were gonna paint over the sword, and replace it with a baguette.
Phoebe: Yeah I guess, a little.
Phoebe: Oh stop it.
Phoebe: I-I-I like, I like parties.
Phoebe: Okay.
Phoebe: What?!
Phoebe: Wow! You do?
Phoebe: He has brown hair.
Phoebe: Oh my God!
Joey: What? No, no, no! No, no... no... no, no... No, too much is changing, okay? First, Phoebe getting married (to Phoebe) Congratulations! (pointing to Monica and Chandler)... and then these two move into a stupid house in the stupid suburbs...
Phoebe: Oh, did the little rich boy have a problem with the butler? Yes, mine's worse!
Monica: Uh well that depends, how are things with Phoebe?
Phoebe: Oh there it is.
[Scene: A Street, Phoebe and Monica are walking down it.]
Phoebe: Yeah, we both can. And we both will.
Phoebe: Okay.
Phoebe: What?
Phoebe: Turkeys are beautiful, intelligent animals!
Phoebe: I cant believe it! I did it! I rode a bike! I never thought Id be able to do that! Thank you Ross.
Monica: (following her) Phoebe! I have to have those earrings, we're going to leave as soon as the show is over.
Phoebe: Don't worry, don't worry. We'll come up with a good lie. I'll help you practice it.
Rachel: But you have it right there in that file? You could tell us whether its a boy or a girl? Dayton or Sandrine? Phoebe or Phoebo?
Phoebe: Hey!
(Phoebe and Parker enter)
[Scene: The beach house, at night. Phoebe is hangs up the phone, and gently pushes one of the stools over.]
Phoebe: Everybody, this is Parker, Parker this is
Phoebe: Sure, what.. what was the work thing?
Phoebe: Hey!
Phoebe: Ill go with you
Phoebe: So, he a little enthusiastic, whats wrong with that?
Phoebe: Were you guys making fun of Parker?
Phoebe: "Pick up grandma at the airport"?
Joey: Uh.. <forgetting what the work thing was, rolls up his sleeve on his right arm and shows Phoebe, she looks>
Phoebe: Why dont you just try one?
Phoebe: Thats like the pervert motto! Yeah! Yeah! They have you raise your right hand, put your left hand down your pants, and repeat that!
Phoebe: Hm huh, yeah.
(Cut to Phoebe and Parker)
Phoebe: No, thats not necessary.
Phoebe: No, actually I dont eat
Phoebe: No. They said you 'Weren't believable as a human being.' So, you can work on that.
Phoebe: There's no dog in here.
Phoebe: Then you better do it now.
(Cut to Phoebe and Joey)
Phoebe: You think?
Phoebe: Are you sure it wasnt an oyster?
[Time Lapse, the babies are finally asleep. Good for Phoebe! The only problem is, Monicas apartment looks like a tornado, a hurricane, a swarm of locusts, fire, brimstone, hail, and giant man-eating, radioactive ants have torn the place apart. Needless to say, its messy enough to cause Monica to die of shock right away. Parents with small children know what Im talking about.]
Phoebe: Whats that now?
Phoebe: Oh look its Parker!
Phoebe: Oooh I love it!
Phoebe: Yeah well, she certainly knew what she was doing New Years Eve 1997.
[Scene: Phoebes apartment, Parker and her are entering.]
Phoebe: Oh my God! Oh my God!
Phoebe: Oh thank God.
Phoebe: Lets try something else, lets play a game.
Phoebe: Much less happy!
Phoebe: But, lets play this one first. And remember whoever talks first loses!
Phoebe: Uh huh. (Closes door)
Phoebe: You dont have to put a good spin on everything.
Phoebe: (entering) Hey!
(They both get up and leave Phoebe alone.)
Phoebe: Well, there's a spot open for only one groomsman and you have to choose between Ross and Chandler. So good luck with that.
Phoebe: Oh. Finally! Oh. (Sits back in relief.)
Monica: Fine! Judge all you want to but, (points to Ross) married a lesbian, (points to Rachel) left a man at the altar, (points to Phoebe) fell in love with a gay ice dancer, (points to Joey) threw a girls wooden leg in a fire, (points to Chandler) livin in a box!! (goes to her room)
Phoebe: Im gonna get some coffee, anyone want anything?
[Scene: Monica and Rachel's erm, Chandler and Joey's, Chandler, Monica, and Phoebe are there. Phoebe is stressing out about something.]
Phoebe: Hey! Check it out! This is unbelievable! Joey has been holding his breath for almost four minutes!
Phoebe: See, that just means it's working. Does this hurt? (presses down elsewhere)
Phoebe: Sure, yeah, no I can do that, yeah, because umm, y'know, the muscles in the siadic area can get yknow, real (lifts up the towel) nice and tight. So umm, tell me Rick, how umm, how did you injure the area.
PHOEBE: Great, I'm seeing water rings again.
Phoebe: Okay. (Reads the leaves) Umm, oh! Okay, I see a circle.
Phoebe: Yep! As long as you understand that I'm going to call my lawyer and once he puts you on the stand he'll make you look like a fool. A fool!
Phoebe: (whispers) In the cab, on the way over, Steve blazed up a doobie.
Ross: Okay, Phoebe just-just get-get on the bike andHey! Ill hold you up and-and push you. Okay?
Lizzie: What? (She opens the envelope Phoebe has given her.) Oh my God, there's really money in here.
Phoebe: Ooh, oh, I've gotta go. (raises) Whoa, oh, head rush. One more, and then I have to go. (sits down, and then raises again) Cool!
Phoebe: Umm, Phoebe Buffay.
Phoebe: So instead you told me Monica was pregnant.
Phoebe: No-no, I know that, but I just have to make enough money for the second part of my plan.
[Scene: The Dry Cleaners, Joey and Phoebe are entering to see if his picture is on the wall.]
Phoebe: Ohhh.
Phoebe: Ohh, tough call.
Phoebe: Get your foot off my contestant! Judge!
Phoebe and Rachel: Ewwww!!
Phoebe: You know, it's so surprising that you and Joey have known each other for so long and I've never heard about you.
Phoebe: I am soo dead. (goes to Monicas room)
PHOEBE: You know, I think I want to write a song about all this.
Phoebe: Hey!
Phoebe: Are you asking me to have a frenaissance?
Guy: (To Phoebe) Oh, excuse me! I think you dropped s (looks at Phoebe.) Wow!
Phoebe: Oh, please!
Joey: (to Phoebe) Hey, how you doin?
Phoebe: (To Rachel) Wait! Maybe, maybe youre overreacting! You do that yknow.
Lizzie: Keep the change. (To Phoebe) Sure you don't wanna pretzel?
Rachel: And thats Phoebe (points), and thats Joey.
[Scene: Monica and Chandler's, Monica and Phoebe are preparing for Rachels baby shower.]
Phoebe: Hey!
Phoebe: I know. I know, whats her number?
(Theres a knock on door, and Phoebe opens it.)
Phoebe: Hmm, okay, total abandonment. Okay, reasons for abandonment, A. Top secret government work, B. Amnesia, or C. Or you're just a selfish, irresponsible bad, bad man?