words in movies
The Dry Cleaner: Thats my wife!!! Get out! (Starts yelling at him in Russian, and Im betting hes not saying pleasant things about him.)
Sergei: (something in Russian or Polish)
Phoebe: Ok. Oh good, I'm dating a Russian cab driver. (to the shop assistant). Seriously does anyone buy this? I smell like beets!
David: Wa... wa... wait! We can... call them later. Can you just... just stand there f-f-for a moment? Boy! There's an old Russian expression, uhm... it goes: Schto ya ztez vigul... ui! Roughly translated that means uhm... This thing that I'm looking at: wow!
Rachel: (On the phone) Okay, he's a, he's a black capuchian monkey with a white face... (Enter Ross) ...with, with Russian dressing and, and pickles on the side. Okay. Thanks.
David: July. Umm, (He speaks Russian.)
Written by: Marta Kauffman & David Crane Transcribed by: Coffee Mug Russian to Roman alphabet: Gabriela Horber
Chandler: Okay, it's his first time out, so he's probably gonna wanna do some of the touristy things. I'll go to Cats, you go to the Russian Tea Room.
(Sergei insults Mischa, and they get into a huge fight, in Russian.)
Ross: Remember the Russian satellite, Sputnik? (They all look at him.) Well, Im a potato or a spud. And these are my antennae. (Points to the colander with an old TV antenna glued on top that hes wearing.) So Sputnik, becomes (Theyre still confused) Spud-nik. Spudnik!
Joey: Apparently he was this Russian dictator who slaughtered all these people. You'd think you would've known that!
Rachel: Y'know, it was, uh.. it was actually really great. He took me to lunch at the Russian Tea Room, and I had that chicken, where y'know you poke it and all the butter squirts out...